Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «clearly says ``withdraw » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And yet, the Delgamuukw decision clearly says that the government does not have to withdraw when a lawsuit has been filed against it; the government can continue to negotiate.

Pourtant, dans la décision Delgamuukw, on dit clairement que le gouvernement n'est pas obligé de se replier lorsqu'il y a une poursuite contre lui; il peut continuer à négocier.


In this case, it is crystal clear that the National Assembly of Quebec passed motions for the withdrawal of Bill C-56, which, as I was saying, died on the order paper.

Dans le cas qui nous occupe, c'est d'autant plus évident que l'Assemblée nationale du Québec a adopté des motions de retrait du projet de loi C-56 qui, comme je le disais, est mort au Feuilleton.


Mr. Chairman, since the motion clearly says that the report was tabled on March 29, 2007, which means that a considerable amount of time has passed since then, I would like to ask my colleague Borys to withdraw his amendment so that we can vote on the motion.

Monsieur le président, étant donné que la proposition indique bel et bien que le rapport a été déposé le 29 mars 2007, ce qui démontre que bien du temps s'est écoulé depuis ce moment, je demanderais à mon collègue Borys de retirer son amendement pour qu'on puisse voter sur la motion.


I should like to say to Mrs Wortmann-Kool that, if these two conditions – equal treatment of all the road users responsible for congestion and clear earmarking of revenue from the charge – are not met, and if the Council is not in agreement, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe will also withdraw its support for the compromise.

Je tiens à déclarer à M Wortmann-Kool que si ces deux conditions - une égalité de traitement pour tous les usagers de la route responsables de la congestion et une affectation précise des recettes - ne sont pas satisfaites et que si le Conseil ne marque pas son accord, le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe retirera également son soutien au compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here is a motion that says very clearly that we would begin withdrawing Canadian Forces in a safe and secure manner from the counter-insurgency mission in Afghanistan.

Nous avons ici une motion qui dit très clairement que nous amorcerions le retrait sécuritaire des Forces canadiennes de leur mission contre-insurrectionnelle en Afghanistan.


Thanks to the new balanced approach, which we have had since Montreal, we can do without the hushkit regulation and thus end the conflict with the USA, but here I also want to say loud and clear that the Americans should not forget to withdraw their Article 84 complaints if we withdraw our hushkit regulation.

Étant donné que, depuis Montréal, nous disposons d’une approche équilibrée, nous sommes en mesure de renoncer au règlement Hushkit, et mettre ainsi un terme au conflit qui nous opposait aux USA, et je tiens à affirmer haut et fort que les Américains ne doivent pas oublier de retirer leur plainte au titre de l’article 84, si nous retirons de notre côté notre règlement Hushkit.


It seems pretty clear to me- [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the minister was quite right to call the Reform Party to order, but she could have taken the time to reply to the question, and especially to read the throne speech, which clearly says ``withdraw from its functions''.

Il me semble assez évident que . [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, la ministre avait bien raison de rappeler le Parti réformiste à l'ordre, mais elle aurait pu prendre le temps de répondre à la question, et surtout, de lire le discours du Trône qui précise «se retirer des fonctions».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clearly says ``withdraw' ->

Date index: 2024-08-12
w